자유게시판

홈열린광장>자유게시판

2022년 맞춤형 영화영상 전문인력 양성교육 [영화 자막 번역] 수강생 모집 및 홍보 요청

조회 686

통번역관리자 2022-11-28 11:27

부산아시아영화학교 2022 맞춤형 영화·영상 전문인력 양성  <영화 자막 번역모집 공고

 

자막 및 시나리오 번역에 필요한 단기 집중 과정으로

영화만화(웹툰), 드라마애니메이션 등 문화콘텐츠 번역에 관심이 많은 예비 번역가 분들의 신청 바랍니다.

 

▶ 교육내용 영화 자막과 시나리오 번역가 양성과정(한영 번역)


▶ 교육기간 : 2022. 12. 12. ~ 20.(매주 월화 19:00~22:00, 3시간총 4


▶ 교육장소 부산아시아영화학교 강의실

*수영구 수영로 521번길 55, 금련산역 2번 출구


▶ 신청기간: 2022. 11. 28. ~ 12. 6.


▶ 교육대상부산지역 영화영상 콘텐츠 번역에 관심 많은 중급 이상의 영어회화 및 작문 가능자 *영어로 수업 진행


▶ 교육인원 : 10


▶ 강사 달시 파켓(Darcy Paquet) 자막번역가

장편영화 <기생충>, <아가씨>, <헤어질 결심등 다수 작품 영문번역

부산아시아영화학교 교수들꽃영화상 창립자 및 집행위원장

이탈리아 우디네극동영화제 자문위원 등


▶ 접수방법부산아시아영화학교 AFiS아카데미 홈페이지(academy.afis.ac온라인 접수

지원 동기경력 등 내부심사를 통해 선정선정대상자에 한해 개별 통보

출석률 80% 이상시 수료증 발급

수강생으로 선정되는 경우강의 시작 전까지 수행해야 하는 과제가 있음(10분 내외의 영화 자막 번역 예정)


▶ 문의교육담당자 T. 051-750-3207 E.helloles@filmbusan.kr

댓글쓰기 / 이 게시물에 대한 의견을 남기실 수 있습니다.

영문자g,영문자t,숫자4,영문자s,영문자c,영문자q 왼쪽에 보이는 문자를 왼쪽부터 순서대로 입력하세요. (영문 대소문자 구분 안함)